Eine kleine Nachtmusik

Donnerstag, März 09, 2006

Beauty

Conceive me as a dream of stone:
my breast, where mortals come to grief,
is made to prompt all poet's love,
mute and noble as matter itself.

With snow for flesh, with ice for heart,
I sit on high, an unguessed sphinx
begrudgings acts that alter forms;
I never laugh, I never weep.

In studious awe the poets brood
before my monumental pose
aped from the proudest pedestal,
and to bind these docile lovers fast
I freeze the world in a perfect mirror:

The timeless light of my wide eyes.

Charles Baudelaire.


7 comment(s):

Me encanta tu post del dia de hoy :)

By Anonymous Anonym, at 09 März, 2006 13:43  

Sí, lo sé...

Aaah! Baudelaire!

=)

By Blogger Diana Carolina, at 09 März, 2006 14:35  

Del original:

La Beauté
Charles Baudelaire


Je suis belle, ô mortels! comme un rêve de pierre,
Et mon sein, où chacun s’est meurtri tour à tour,
Est fait pour inspirer au poète un amour
Eternel et muet ainsi que la matière.

Je trône dans l’azur comme un sphinx incompris;
J’unis un cœur de neige à la blancheur des cygnes;
Je hais le mouvement qui déplace les lignes,
Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.

Les poètes, devant mes grandes attitudes,
Que j’ai l’air d’emprunter aux plus fiers monuments,
Consumeront leurs jours en d’austères études;

Car j’ai, pour fasciner ces dociles amants,
De purs miroirs qui font toutes choses plus belles:
Mes yeux, mes larges yeux aux clartés éternelles!

By Blogger Diana Carolina, at 09 März, 2006 14:57  

Ahhh, me has sacado un suspiro tocaya, es lindo volverte a visitar.

By Blogger Diana, at 13 März, 2006 22:56  

Precioso, Diana, pero ¿por qué en inglés?
Un beso muy cariñoso.

By Anonymous Anonym, at 15 März, 2006 13:44  

Sí tocayita, gracias por tu visita. Me alegra haberte recibido con éstas palabras.

Un fuerte abrazo.
=)

By Blogger Diana Carolina, at 15 März, 2006 16:07  

Mi querida Gabriela!

Baudelaire es uno de mis consentidos.

Me gustó ésta traducción en inglés. La quise poner primero y posteriormente la versión original en los comentarios; esto último debido a que tengo problemas para publicar posts extensos.

Me alegra que te guste.

Para ti, un abrazo cariñoso!

By Blogger Diana Carolina, at 15 März, 2006 16:24  

Post a comment

<< Home